短语“bring sb to their knees”用法解析
短语“bring sb to their knees”的核心语义为通过压倒性力量迫使某人或某实体彻底屈服、陷入绝境,其字面意象源自战争或宗教仪式中战败者或信徒跪地投降的场景。该短语最早可追溯至19世纪末,与古英语动词“bringan”(携带)的隐喻用法相关,通
短语“bring sb to their knees”的核心语义为通过压倒性力量迫使某人或某实体彻底屈服、陷入绝境,其字面意象源自战争或宗教仪式中战败者或信徒跪地投降的场景。该短语最早可追溯至19世纪末,与古英语动词“bringan”(携带)的隐喻用法相关,通
短语“bring sth to its knees”的核心语义为通过强大压力(如外力冲击、系统失衡、危机爆发等)摧毁某物品;迫使某个组织、系统、实体(国家、经济、文化等)陷入瘫痪、崩溃或彻底屈服的状态。